Friday 6 July 2012

你的名字

澈澈這個名,一般父母都不會改的。音切,很像不吉利的,尤其是幫男孩兒改。哈哈!

最初,提議用澈字,是姨姨的主意。那晚,我們六個大人和澄澄家姐,在大圍一間火鍋店食飯時,姨姨問爸爸:幫細佬改了名沒有?爸爸:這次很難,想繼續用單字,又要音響,最好水字部。姨姨:有無諗用澈字?清澈那個澈。澄澈,澄澈,一對!媽媽:好呀,不過音「切」,好似麻麻地。叔叔笑笑地答道:好好,肯定不會有人跟你兒子名字一樣!爸爸說:可以考慮英文名叫choppy!!哈哈。姨姨反說:張徹大導演都是一個單字,叫徹啦!

之後,媽媽想用「臻」這個字,因為有達致完全的意思。在臻與澈的選擇下,我們最後覺得家姐的澄和細佬的澈是比較有關聯,如果沒有澄,跟本也不會有澈。所以,細佬一出世我們就「澈澈」這樣叫他。或許真的很少人用澈這個字。有時,聽見別人叫細佬做「哲哲」。就會想起可能別人也不忍心叫這個小孩做切切!可能他們擔心自己聽錯,那會有人家,叫自己孩子做切呢?寧願叫得大路一些哲哲吧!

事實上,我們很滿意澄澈的名字,很滿意這對兒女。感恩!

2 comments:

Esther said...

忠實讀者: 原來係咁解!

Little Ching said...

Dear 忠實讀者, 就係咁lor!